Claudia Espino, la propuesta de Taddei a la Secretaría Ejecutiva del INE
MÉRIDA, Yuc., 23 de marzo de 2021.- Con el objetivo de incluir a personas con debilidad auditiva, a partir de este lunes 22 de marzo, todos los cines mexicanos deberán exhibir películas en su idioma original con subtítulos en español.
La nueva reglamentación estipula que en México solamente se podrán mostrar filmes en su idioma original con subtítulos en español, lo que quedó estipulado en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, cambios que quedaron plasmados en el Diario Oficial de la Federación.
Fue el pasado 16 de febrero cuando la Cámara de Diputados aprobó las reformas con 443 votos a favor y una abstención, lo que fue celebrado por el presidente de la comisión de cultura y cinematografía, Sergio Mayer, quien afirmó que estas modificaciones son un avance en el goce de los derechos humanos y culturales de todos los mexicanos.
“Se trata de derribar barreras que impiden a las personas con discapacidad, en este caso la auditiva, a gozar plenamente de las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine”, expuso.
Películas animadas sí tendrán doblaje
Dentro de todos estos cambios, las películas animadas sí podrán ser dobladas al español -al igual que los documentales educativos-, pero también deberán tener subtítulos.