OAXACA, Oax., 18 de marzo de 2021.- En una muestra de solidaridad del pueblo francés a México, este jueves se presentó la traducción al zapoteco de El Principito, una obra de Antoine de Saint-Exupéry, considerada el libro más traducido en el mundo después de la Biblia.
En un comunicado se detalló que este acto estuvo engalanado con la presencia del Excelentísimo Sr. Jean-Pierre Asvazadourian Embajador Designado de la República Francesa en México, y el coordinador general de Relaciones Internacionales, Pedro Matar, quien asistió con la representación del gobernador Alejandro Murat Hinojosa.
En su intervención, el embajador de Francia en México, Sr. Jean-Pierre Asvazadourian, resaltó la cooperación y el trabajo que existe entre el país europeo y la entidad oaxaqueña, que abarca muchos temas como la educación, cultura, salud, medio ambiente, economía y turismo; y como ejemplo de ello –dijo- se logró este trabajo en equipo entre el Centro Francés de Estudios Mexicanos y Centroamericanos (Cemca), el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y traductores de esta pobación.
Sigue leyendo en Quadratín Oaxaca
La ciudadanía también juega un papel importante en esta crisis energética pues hay malas prácticas…
Los daños fueron menores y ninguna persona sufrió lesiones, pero el caso llamó la atención…
Moisés Bates Aguilar, consejero presidente del Instituto, dijo que tras la conclusión de la tercera…
Los abogados de los ejidatarios están conscientes de que esas tierras nunca fueron ejidales, sin…
El dos veces alcalde de Progreso, primero caminó con Elia Uc, candidata a la alcaldía,…
De acuerdo con la carpeta de investigación, elementos de la Policía Federal Ministerial (PFM), de…